Thursday, July 07, 2011

Piknik food blogera na Adi, jun 2011.

sleva na desno: Maja, Olja, Marija, Sanja i Jelena

Kad sam bila mala, mama me je opominjala da se prvo peru ruke, a onda se počinje sa jelom. Danas, ja svoju decu opominjem da se ne počinje sa jelom pre nego što mama slika hranu :) Interesantno je da su deca prihvatila taj običaj, kao da je to nešto normalno, da se hrana prvo slika pa jede.  Čak stariji sin, uskoro šestogodišnjak, često uzme svoj fotoaparat i on takođe slika sa mnom. Navike su čudo, zaista.

Osim moje dece, nije prevelik broj ljudi koji imaju razumevanja za ovu "anomaliju" u ishrani. Osim ako ti ljudi nisu food blogeri. Sanja, Marija, Jelena i Olja došle su 26. juna na beogradsku Adu ciganliju, na vanrednu, piknik verziju kuVarijacija, i učinile mi jedan dan posebnim.

Mariju i Olju znam od ranije, a Sanju i Jelenu sam sada upoznala. Interesantno mi je uživo videti ljude za koje već imam utisak da ih poznajem. Uglavnom mi se te "dve osobe" samo uklope i postanu celina, tek ponekad omanem. Sad nisam :)

Dan je bio idealan, najavljena maksimalna dnevna oko 25°C, malo vetrovito, mada lepa promena u odnosu na velike vrućine od samo nekoliko dana ranije. Svaka je donela nešto klope, i posle ispijanja kafe, krenusmo polako sa raspakivanjem, fotkanjem i degustacijom. Od rasvete smo imale promenljivo sunce, krošnju za diffuser, a od podloga drveni sto i kuhinjske krpe :) A od hrane...

Marija je bila najvrednija, i spremila otprilike koliko mi svi ostali zajedno. Odlična domaća pileća kobasica, idealna za hladna predjela, stigla je stilizovano upakovana u pek papir vezan slamnatim tračicama. Kiš od tikvica bio je lagan i osvežavajući nastavak zakuske. Pogača sa anisom je imala božanstvenu teksturu u sredini, ali nenaviknuta na ukus anisa, lično nisam mogla da uživam u tom pecivu kako bi trebalo.


Sanja nam je spremila integralne krekere sa lanom i susamom, koji su mi se baš dopali. Nisu ni previše prhki kao klasični krekeri, a nisu ni meki kao hlebno testo, baš fini i nenametljivi, i idealni kao podloga za još jedan Sanjin prilog, namaz od graška. Namaz od graška je bio hit, što su potvrdili i prisutni muški, koji deklarativno nisu obožavaoci graška. Fino, pikantno, zdravo.


Jelena je bila glavna za peciva. Napravila je Mirjanin stromboli, poput zarolane pizze, i sendviče od domaćih bavarskih kifli. Stromboli je bio odličan, sendviče nisam probala, ali je stariji klinac smlatio sendvič kao od šale, što dovoljno govori :)


Za dezert smo imali brzu i jednostavnu savijaču koju je Marija spremila sa tri punjenja - višnjama, borovnicama i ribizlama. Mlađi sin se odvalio od ove pite, ne znam koliko je parčića pojeo, prestala sam da brojim posle trećeg. Pite su zaista bile odlične, i jedan od narednih postova će biti u potpunosti posvećen ovom tipu pite. Pravila sam je ja ranije, jer je bila tema kuVarijacija u junu 2009, ali nije mi ispala ovako dobro kao Marijina, pa sam morala da je pravim ponovo i pronađem šta sam to radila različito. I našla sam, ali o tom potom.


Pita je bila favorit mlađem sinu, a Sanjini čokoladni mafini sa višnjama starijem. Pojeo ih je preko nekoliko, a par komada koje smo poneli kući je sutradan smazao sam. Jako fini mafini, zaista.


Moj skromni doprinos su bile korpice sa kajsijama. U planu su bile i kiflice sa sirom, po onom maminom receptu u koji se kunem, ali kako je zbor bio zakazan za 10h, da bi kiflice bile sveže, morala bih jako rano da ustanem da ih zamesim-pripremim-ispečem-spakujem, pa sam odustala. Na korpice sam se odlučila jer nam je dan-dva pre toga na meniju bila pita od kajsija, podsetih se kako je to fin kolač, i sad sam poželela samo da mu promenim oblik. Umesto jedne okrugle pite da napravim puno malih pita-korpica.


Ispostavilo se da to baš i nije bila neka ideja, jer sam poremetila odnos sastojaka. Zamesila ja duplu meru testa, i pripremila duplu meru fila. Napunila sve korpice i ostalo mi više od pola fila! Iako sam ih punila do vrha, tokom pečenja je fil usahnuo, pa su mi korpice na kraju delovale poluprazno. Puno kore malo fila. Ali kasno je bilo da smišljam i počinjem nešto drugo, pa sam u svaku dodala malo svežih ribizli, da koliko toliko popunim ta udubljenja. Ukus im je i dalje fin, lično jako volim ovo testo. Pita od kajsija je i moj prvi post na blogu, pa mi je zbog toga dodatno draga. Ako je niste probali, pozivam vas da napravite ovu pitu (ali u normalnom obliku pite!) dok još ima kajsija. Samo birajte jako zrele, i nema promašaja. Evo jedne slike da vas namamim :)


Ima i nečeg korisnog u tom poluuspelom eksperimentu pretvaranja pite u korpice. Našla sam tehnički najjednostavniji način da lopticu testa transformišem u korpicu. Najpre sam pokušala da razvaljam testo i čašom vadim krugove, pa ih premeštam u mini-mafin kalup i malo ispritiskam ivice. Može i tako, ali mnogo više vremena uzme. Za bržu i efektniju varijantu, ohlađeno testo treba podeliti na dvadesetak kuglica (od jedne mere testa), otprilike po 20 g treba da ima svaka. Poređati ih u kalupe, naći čašicu čije je dno malo uže od dna kalupa, i njom pritisnuti kuglicu, da se ivice same izdignu. Ovo testo nije mnogo lepljivo i lako se radilo, a da je bilo lepljivije, trebalo bi samo umočiti čašicu u brašno pre pritiskanja kuglice.


Reč po reč, girc po gric, škljoc po škljoc, i prođe dan. Deca su se najurcala, malac je čak i dremnuo pod ćebetom, mi se raspričali... Da nas Sanjin poslednji bus za Zrenjanin nije opomenuo da stiže veče, ko zna dokle bismo ostali. Hrane je bilo dovoljno da provedemo vikend tamo, bez problema. 

Sve u svemu, bio je to jedan lep dan. Volela bih da sam upoznala još neke ljude, kao i da su neki koje poznajem uspeli da dođu, ali verujem da će ovakvih skupova još biti, možda već na jesen, i da ćemo se ponovo družiti. Do tada, pogledaje Sanjine utiske, i - čitamo se :)

gore: Maja, Jelena; dole: Sanja, Marija

komentara: 33

  1. Veeliki pozdrav za divne devojke :) Žao mi je što vas nisam upoznala ali sam vas ovako i zamišljala: lepe, mlade i vesele. Sledeći put će nas biti sigurno više

    ReplyDelete
  2. Baš sam vas tako i zamišljala, mnogo ste slatke, mlade, i tako posvećene svojim blogovima i spremanju hrane, na naše veliko zadovoljstvo. Jako mi je žao što nisam mogla da vam se pridružim, ali biće prilika nadam se :)))

    ReplyDelete
  3. Ne znam sta je ljepse gledati ,sve spremljene delicije ili vas tako mlade,a jako dobre kuvarice!!!!

    Zamjeram ti Majo sto nema djecaka,a njih sam isto htjela vidjeti..mislim na tvoja dva sina !!:)

    Sada sam bogatija za jos dva nova,mlada lica,Sanju i Jelenu,jer Tebe,Olju i Mariju poznam iz prijasnjih slika !!!!:)

    Lijep susret i divno proveden dan !!
    Topli pozdrav vam saljem !!!!!

    ReplyDelete
  4. Veliki pozdrav za sve djevojke. Predivne ste. Zao mi je sto nisam u prilici barem ponekad prisustvovati ovakvim sakupljanjima. Jako bi volila upoznati vas, sve do jedne :-)

    ReplyDelete
  5. Vidim cure su se odlično provele uz finu hranu. Kad sam vidjela štrudlu od borovnica, zaboravila sam na svu ostalu hranu, iako ima još finih stvarčica.

    ReplyDelete
  6. Beograđankeee(sa naglaskom majka Vuke iz Pozorišta u kući) preslatke ste. Moja generacija, Olja je poput neke djevojčice.
    Marija je naravno sasvim posebna i ne čudi me da je ponijela najviše hrane i da je sve bilo upakovano sa stilom, ona je u velikoj mjeri i stilista hrane.
    Pomalo vam zavidim jer osim Nataše koja je u Tuzli u cijeloj Bosni ja ne pratim nijedan food blog.
    Vjerujem da je druženje bilo ugodno, da je brzo prošlo uz ugodne razgovore, razmjenu iskustava i savjete uz odabrane male zalogaje.

    ReplyDelete
  7. Bas sam sa nestrpljenjem cekala da vidim izvestaj.Uh ne mogu da ne kazem kako vam zavidim:)Vidi se d aste uzivale..i da ste se lepo druzili.Daj Boze sledeci put..da se i meni desi da budem na pravom mestu u pravo vreme;)

    ReplyDelete
  8. super ste :))) sve fotografije su krasne, klopa mi izgleda prefino, vidi se da ste se lijepo družile :)) Pozdrav svima! :)))

    ReplyDelete
  9. De ste cice... :) Baš mi je žao što nisam mogla da vam se pridružim, ali vidim da ste se snašle i bez mene! Ova pita stvarno izgleda kao san. Jedva čekam recept!

    ReplyDelete
  10. Baš vam zavidim:))
    Prekrasne ste, tako mlade a takve majstorice! Vidi se da ste uživale a kako i ne bi s takvim delicijama i još važnije u takvom društvu! Veliki pozdrav svima!

    ReplyDelete
  11. Kako vas je lijepo vidjeti! Baš mi je drago što sam napokon mogla spojiti lica sa nekim osobama, njihovim blogovima, tekstovima i receptima. Prelijepe ste, krasan ti je ovaj post, Majo, vidi se da ste uživale. Jako lijepo druženje!

    ReplyDelete
  12. Konacno post o okupljanju! Da znas moju "tugu" kada sam stigla sa mora i ne nadjoh nista o okupljanju.

    Bas mi je drago da je sve proslo dobro, vreme vas je lepo posluzilo. Lepo je videti lica ljudi sa kojima skoro svakodnevno komuniciram. A za klopu ne sumnjam da je bila odlicna!

    Za sledece okupljanje me racunajte:)

    p.s.lepo si vaspitala decake/prvo se slika, pa jede:) Kada bih ja mog dragog to mogla da naucim...

    ReplyDelete
  13. Sa nestrpljenjem sam cekala izvestaj sa Ade. Vidi se da ste uzivale i lepo se provele. Ja nisam "blogerica", nemam svoj blog, ali pasionirano pratim sve Vase blogove. Iz Beograda sam, malo starija od Vas, ali se trudim da to bude samo po godinama. Htedoh da banem na Vase okupljanje, sa necim spremljenim po Vasim receptima, ali sam odustala, nisam se najavila na vreme pa ne znam da li bi bilo u redu.
    Pozdravljam Vas sve i zelim da Vam blogovi budu i dalje tako zanimljivi kao do sada. snezana

    ReplyDelete
  14. Meni je jako žao što nisam mogla duže i ležernije biti ali mi je beskrajno drago što sam i na kratko svratila i upoznala Sanju i Jelenu (Maju i Mariju znam od pre)... I stidela sam se što ništa od klope nisam donela (crvenim i sad) ali sve ono što sam probala bilo je fenomenalno, ipak pita od borovnica me oborila s nogu ;)
    Radujem se nekom narednom susretu gde ću ležernije i opuštenije moći doći...

    ReplyDelete
  15. OOO i ja sam imala veliku želju da vas i uživo upoznam:))
    Vidim da ste se lepo provele i svašta divno pravile:))
    Nadam se da ću vam se sledeći put pridružiti.
    Veliki pozdrav!!!

    ReplyDelete
  16. Ja se iskreno nadam da će ovaj Majin post ohrabriti one koji možda nisu došli ne zbog sprečenosti već zbog stidljivosti. Maja nije navela da smo se družile punih osam sati, od 10-18h i da smo mogle i nastaviti dok nam hrane ne ponestane.
    Bilo mi je zadovoljstvo upoznati sve devojke i jedva čekam novo okupljanje.

    ReplyDelete
  17. Bas slatko... Napravite svoj klub sa redovim okupljanjem.

    ReplyDelete
  18. Veliki pozdrav za cool ekipu, slike su sjajne i sigurna sam da vam je bilo lepo na druzenju.;)) Majo, super si nam docarala atmosferu pa kao da smo i mi bili tamo sa vama, drago mi je sto eto makar ovako mogu da upoznam nase drage blogerice, Maslincicu znam od ranije a nadam se da ce biti prilike da se vidimo neki drugi put...saljem veliki pozdrav sa juga!;))p.s. jedva cekamo receptice za sve te fine nove delicije!

    ReplyDelete
  19. Baš ste me sve do jedne očarale, svojom mladošću i lepotom i svojim divnim đakonijama. Lepo je videti vas tako razdragane i nadam se da će se nekom drugom prilikom susresti i upoznati mnogo više blogerki. Pozdrav svima iz Požarevca♥

    ReplyDelete
  20. Jooj kako ste slatke,Jelena posebno!Da znas Majo da sam pranila da pravim ovu pitu sa kajsijama i već par dana razmišljam o njoj , asada ova mafin pitica verzija me oduševila!

    ReplyDelete
  21. Bas nam je bilo lepo...vreme je proletelo a ojpjejtj mi je njekako kartko bilo. Nadam se da cemo ponoviti. Sredjem fotke pa cu obaviti.

    Sajne fotke Majo!

    ReplyDelete
  22. Divne, divne!
    ... i jako mi je zao sto nisam mogla da se prikljucim makar na kratko. Nadam se da ce biti jos piknika dok traje lepo vreme.:)
    Vidim da ste lepo ruckale :))
    Majce, ova tvoja pita testo kao mafini bi isla odlicno sa nekim "suvim" punjenjem. Recimo mleveni lesnici, malo ovsenih pahulja, brasna, rendana cokolade pa sve izmesati sa jos malo otopljenog putera i time napuniti korpice. :))

    ReplyDelete
  23. Verujem da ste se divno provele...Veliki pozdrav, za sve :)))))

    ReplyDelete
  24. Vasi osmesi sve govore :) Pozzz

    ReplyDelete
  25. Ke super!! Bravo za ideju, vidi se da vam je bilo zabavno ;)

    ReplyDelete
  26. Društvo malo ali odabrano - što bi rekli. Ja sam, nažalost, zbog promene datuma okupljanja morala da odustanem...Lepo ste se okupile i moram reći da divno izgledate. Mladolike, vedre, nasmejane... Baš mi je drago da ste se lepo družile:)
    A, klopa je divna, naraFski!
    Rado bih probala tu pitu sa borovnicama al' i ovu sa kajsijama, naročito ove mini-varijane:)

    ReplyDelete
  27. I'm glad to see bloggers getting together and having fun while sharing recipes. and I can put faces with the blogs I read! So young and pretty!

    ReplyDelete
  28. Super, blago vama da ste mogle doci! Sve ste slatke i mrsave! Nadam se de biti prilike da se jednom i ja pridruzim na KuVarijacijama live.

    ReplyDelete
  29. Jako mi je drago vidjeti vas i na ovaj način još bolje upoznati, divne mlade dame !
    Super što ste se okupile i uživale u druženju , a sigurno i u predobroj hrani. Iako pita odmah upada u oko meni je i sve ostalo odlično !
    Želim vam što skorije slijedeće okupljanje , u još većem broju !

    ReplyDelete
  30. Veliki pozdrav svima, vidim po fotkicama da vam je bilo lipo i da se fiiiino papalo :D Prvi susret s ljudima koje ne znaš, a ipak imap osjećaj kao da ih poznaješ već godinama, je stvarno neprocjenjiv :D nadam se da ćee opet ponoviti susret! Imenjakinjo moja, post je predivan, baš sam uživala čitajući ga i gledajući sve ove divne slastice :D

    ReplyDelete
  31. Najo, hvala puno na tako krasnom i detaljnom postu, jedva sam čekala izvještaj o vašem druženju! I vidi se- bilo vam je odlično. Hrana suuuuper (i pita i mafini izgledaju mmmh ;)) a društvo veselo. Baš kako treba ;) Drago mi je vidjeti barem slike vas kolegica blogerica koje redovno pratim/čitam već neko vrijeme, mada pridružiti se druženju- eh to bi bila prava stvar...Izgledate prekrasno, sve do jedne i zavidim vam što ste sve do jedne tako lijepe i- mršave ;)

    Veliki pozdrav iz Beča svima!

    ReplyDelete
  32. Manje vise mi je uglavnom sve jasno, ali da imate tako dobre linije pored uzivanja u degustaciji pripremljenog nije mi bas najjasnije.
    Moja predpostavka je mera....
    Mada Majo, cesto spominjes kako se razvalis od nekog dobrog rucka tako da iznad moje glave stoji šraf i teniska loptica!
    Veliki pozdrav!

    ReplyDelete
  33. Hvala svima.
    Sladjicak, dobar deo je i do metabolizma, a umerenost, da, kad god je moguca :)

    ReplyDelete